...никому не хочется быть одному! никогда и не за что!...
Человеку катастрофически нужно быть нужным, отмеченным, запоминающимся, индивидуальным епт! Другой вопрос, что не часто получается, и совсем уже запущенный вопрос, когда человеку этого не надо! Хотя, ведь в очередной раз ляпнул глупость, всем нужно, не все выдерживают!
А ведь никогда не поверишь, что натолкнуло на разведение подобной идеи! А все очень просто, в замечательной стране Норвегии есть не менее замечательная песня народная называется «Herr Mannelig»,но дело даже не в том! Просто, в очередной раз прослушивая альбомы своей возлюбленной группы Haggard наткнулся на песню с этим названием,
«Что за нах?»-подумалось мне!
Ранее я был уверен, что это мега замечательная песня с каким-то возвышенным содержанием, в гениальной обработке Азиса, на итальянском языке. ЩАЗ! Сказала мне судьба в очередной раз, показав…ладно, не важно, в общем! Факт в том, что мое мировоззрение рухнуло, когда я нашел в Интернете 3 разных варианта этой песенки, один гаже другого, хотя… я тока больше убедился в гениальности Азиса Несори из Haggard, ибо из куска фольклерского творчества, он сотворил абсолютный шедевр и украшение альбома!
Хм…мой мозг стал закипать от «издевательства» пивным фолком, и «надругательства» традиционного исполнения. И тут хлобысь, и нашел перевод песни! Моя душа плясала… канкан на могиле моего восприятия мира! А буквально, в самой прекрасной песне из когда либо услышанных мной, как стороннего любителя готики, и поклонника всяческих симфонический безобразий и общих экспериментов, поется о:
Герр Маннелиг
Ранним летним утром солнце взошло,
Послышалось пение птичье.
Рыцаря поймала троллиха с гор
И такие завела речи:
Герр Маннелиг, Герр Маннелиг, женись на мне!
Тебя одарю я щедро.
Не отпущу, пока не дашь мне ответ,
Скажешь «да» или «нет».
Подарю тебе я двенадцать коней,
Что пасутся средь горной выси:
Гладкие их спины не знали ремней,
Их зубы уздечек не грызли.
Двенадцать мельниц я тебе подарю,
Что стоят между Тилло и Терно:
Серебром обиты колеса их,
Из красной меди каждый жернов.
Подарю тебе я меч - кладенец,
Что украшен златом и резьбою:
Кого им ударишь, тот больше не жилец, —
Им одолеешь всех на поле боя.
Шелковых рубашек тебе подарю:
Узор колдовской на них выткан;
Не найдешь на них ни стежка, ни шва,
Их не шили ни иголкой, ни ниткой.
«Если б ты была во Христе крещена,
Я бы принял подарки чудные,
Ты же просто злая троллиха с гор,
И родня твоя — черти-водяные!»
Бросилась троллиха к своей норе,
Захлопнула дверь со стуком:
«Ах, когда б тот рыцарь достался мне —
Конец бы настал моим мукам!»
Герр Маннелиг, герр Маннелиг, женись на мне
Тебя одарю я щедро.
Не пущу, пока не дашь мне ответ,
Скажешь «да» или «нет».
Ранним летним утром солнце взошло,
Послышалось пение птичье.
Рыцаря поймала троллиха с гор
И такие завела речи:
Герр Маннелиг, Герр Маннелиг, женись на мне!
Тебя одарю я щедро.
Не отпущу, пока не дашь мне ответ,
Скажешь «да» или «нет».
Подарю тебе я двенадцать коней,
Что пасутся средь горной выси:
Гладкие их спины не знали ремней,
Их зубы уздечек не грызли.
Двенадцать мельниц я тебе подарю,
Что стоят между Тилло и Терно:
Серебром обиты колеса их,
Из красной меди каждый жернов.
Подарю тебе я меч - кладенец,
Что украшен златом и резьбою:
Кого им ударишь, тот больше не жилец, —
Им одолеешь всех на поле боя.
Шелковых рубашек тебе подарю:
Узор колдовской на них выткан;
Не найдешь на них ни стежка, ни шва,
Их не шили ни иголкой, ни ниткой.
«Если б ты была во Христе крещена,
Я бы принял подарки чудные,
Ты же просто злая троллиха с гор,
И родня твоя — черти-водяные!»
Бросилась троллиха к своей норе,
Захлопнула дверь со стуком:
«Ах, когда б тот рыцарь достался мне —
Конец бы настал моим мукам!»
Герр Маннелиг, герр Маннелиг, женись на мне
Тебя одарю я щедро.
Не пущу, пока не дашь мне ответ,
Скажешь «да» или «нет».
Собственно о чем это я?